Thursday, January 20, 2011

"Ulaanbaataarin Udesh"



好喜歡這首歌,雖然是漢語歌蒙文翻唱,
可是好喜歡他唱得,淡淡的哀傷的感覺。
漢語的歌叫〈烏蘭巴托的夜〉,音色就沒那麼喜歡了。

--
Улаанбаатарын үдэш

Ээрэм талын сэвэлзүүр салхи
Эцэж ядраад амарсан ч юмуу
Амраг хосын яриа сонсохоор
Амьсгаа даран чагнасан ч юмуу

Улаанбаатарын үдэш намуухаан, намуухан
Учиралын болзоонд залуус яаруухаан

Ханш нээсэн дөлгөөн хаврын
Хайраа илчилсэн дулаан орой
Халуун мөрөө түшилцэн налаад
Ханашгүй цэнгэл амсан суухад

Улаанбаатарын үдэш намуухаан, намуухан
Учирсан хоёрын яриа эедүүхэн

Охь тэнгэрийн одод үржээд
Орон байрын гэрэл цацраад
Ижил хосын өргөө гэрээс
Итгэл баярын аялгуу дуурснаа

Улаанбаатарын үдэш намуухаан, намуухан
Угтах ирээдүй нь даанч яруухаан

Wednesday, January 12, 2011

I am not merely human

這個網誌底下有一首詩,
Lisa Fink從蒙文翻譯過來的。
很喜歡他的意境,所以就貼過來。
原文出自詩人L. Olziitogs的書"The Practice of Loneliness"(Ганцаардлын Дасгал)。

'Би хүн л биш'

Уулыг хараад би уул гэдгээ мэддэг
Униар мананг ажаад үүл гэдгээ мэдэрдэг
Бороо шивэрсний дараа өвс гэдгээ сэрдэг
Богширгоны жиргээ эхэлмэгц өглөө гэдгээ санадаг

Би хүн л биш

Од дүрэлзэхийн цагт харанхүй гэдгээ мэддэг
Охид нимгэлээд эхэлмэгц хавар гэдгээ санадаг
Ертөнцийн хүн бүрээс гагц хүсэл л үнэртэхэд
Ерөөс амгалан зүрх минь загасных болохыг ойлгодог

Би хүн л биш

Өнгө өнгийн тэнгэр дор аугаа их ХООСОН,
Өнөөдрөөс эхлээд би, зөвхөн...

--
I look at a mountain and know that I am mountain
I observe mist and perceive that I am cloud
After rain sprinkles I sense that I am grass
As soon as the sparrow's twittering begins, I remember
that I am morning

I am not merely human

When a star flares up I know that I am darkness
As soon as girls shed their thick winter clothes, I remember
that I am spring
When I smell only longing from every person in the universe
My ever more tranquil heart understands that it is a fish's

I am not merely human

Under a multi-colored sky the immense VOID,
From today on I, only…

Tuesday, January 11, 2011

交換生

終於是底定了。
今年鬧得風風雨雨,不過其實沒有很注意這些事。
有點糟糕,應該多留意這些。

先關懷身邊的事物,以後才會關懷社會。

反正是沒有意外的拿到入門票,
等期末結束、山爬完,要好好開始讀書蒐集資料了。
早上昏沈中接到國際事務處的電話,
說是甄選上蒙古的同學們要跟副處長約談,
確定去的意願。
我應該沒什麼問題了吧,去泡茶聊天吧。

話說為了交報告弄的這個blog,居然耗掉我一個下午。
blogger愈來愈漂亮了,可是也愈來愈吃系統。
好像是永遠無法兩全的問題呀,唉。

suutei tsai


    最近買牛奶,都是為了做蒙古奶茶。
    也只有這種冷冷的天,才適合喝蒙古奶茶吧。蒙古奶茶其實不難做,不像西藏酥油茶還要一個特殊的打奶茶的筒子。材料只有:

1.牛奶:試過之後,覺得最好的是光泉或台大農場的。其他的牛奶都有種太特殊的香料味,喝起來很像奶粉泡的。
2.茶葉:在蒙古我住的那家人,用的是普通錫蘭紅茶。不過聽說有另一種是用茶磚比較傳統。反正我也生不出茶磚,就拿錫蘭紅茶葉來煮了。
3.奶油:當然最好是動物性,不過其實因為沒加很多,這幾次都只是拿家裡剩的乳瑪琳,湊合著用。
4.鹽

    方法也很簡單,先把牛奶加水加熱煮滾,加入茶葉,然後用勺子,就像印度拉茶那樣舀起來一直拉,目的也跟印度拉茶差不多,要把空氣打進去。看它滾得起泡、差不多了,就把奶油跟鹽加進去,再拉一下即可關火。要注意的是,鹽跟奶油都不要加太多。蒙古奶茶跟酥油茶的差別,我自己覺得是不那麼鹹跟香。在蒙古喝到的奶茶,基本上都不大鹹,油花也只泛在表面一點點,適可即止。今天煮了快一升,想說分一半當普通鮮奶茶喝,沒想到忽然不習慣了。還是喜歡帶點鹹鹹油油的蒙古奶茶。
    在蒙古,他們一大早起來第一件事,就是煮奶茶。炕爐上放著一大鍋,邊煮邊是取暖。煮完,分裝到熱水瓶裡,就是一整天的份量,進屋坐下就喝、客人來就喝,隨時都在喝。那裡沒有水的,喝的都是奶茶。附近有一口井,井水看起來只是拿來刷洗鍋碗、洗手用。
    在都市餐廳,也有賣奶茶,通常是中午、晚餐,吃飯的時候叫上一杯,200蒙圖,大約是台幣5塊。比較當地的小吃攤,賣的是蒙式跟俄式料理,常常是不懂菜單的意思,隨意點一個價錢差不多的,配上一杯奶茶,就是飽飽的一餐。
    有趣的是每家的奶茶味都不同,有的鹹一點、有的茶味重一點、有的奶味多一點;在別人家裡也是這樣,就算是很近的兩戶人家,奶茶、奶酪的味道都不一樣。
    雖然好喝,可是奶茶的熱量也很驚人。想想這是居住寒地的人們發展的飲料,定要能補充他們體力,用以抗寒。不知不覺一公升下肚,那就等於整整一公升牛奶的熱量。以後喝還是得小心呀。